Europe-Wide Language Services | Wir bringen Qualität zur Sprache

Wir bringen Qualität zur Sprache:
Global denken - lokal ankommen

Bei der Lokalisierung Ihrer Veröffentlichungen geht es uns darum, Ihr für den Weltmarkt entwickeltes, also globalisiertes Produkt oder Dokument den lokalen, sprachlichen und kulturellen Besonderheiten Ihrer Zielgruppe anzupassen. Dies geht weit über das eigentliche Übersetzen hinaus. Damit Ihr Softwareprodukt oder Ihre Produktdokumentation lokal „ankommt“.

Mit unseren Lokalisierungsleistungen sichern Sie sich nach einer erstklassigen »Übersetzung die korrekte Schreibweise von Datum, Dezimaltrennzeichen, Abkürzungen, Währungen, Slogans, etc. Da unsere Übersetzer:innen und Revisor:innen in ihren jeweiligen Kulturräumen leben und arbeiten, können wir Ihnen garantieren: Ihre globalisierte Publikation wird lokal richtig verstanden.

Für Ihren lokalen Erfolg weltweit lokalisieren wir für Sie:

  • Softwareprodukte einschließlich Benutzeroberflächen, Bildschirmmasken, Online-Hilfedateien, Beispieldateien, Fehlermeldungen, Verknüpfungen etc.
  • Mehrsprachige Internetpräsentationen
  • Mehrsprachige gedruckte Dokumentationen, Handbücher, Werbeauftritte, etc.

Profitieren Sie von unseren Lokalisierungsleistungen und sichern Sie sich weltweit den lokalen Erfolg Ihrer globalen Strategien.

Denn wir kennen Ihre Zielgruppen.

Andere Länder, andere Sitten!