Ihre
Geschäftskorrespondenz, Verträge, Gerichtsurteile, Haftbefehle,
technischen Handbücher, Websites etc. zu übersetzen ist heute
nicht mehr nur die Übertragung aus der Ausgangs- in die
Zielsprache. Die schnelle Entwicklung in Wissenschaft und
Technik verlangt von Übersetzer:innen vielmehr: Besonderes
Fachwissen und zumindest eine schnelle Einarbeitung in die
sprachlichen und technischen Besonderheiten des
Fachgebiets.
Wir fertigen für Sie
erstklassige Übersetzungen in zahlreichen Bereichen an:
Technik, Rechts, Werbung und Wirtschaft, für Behörden,
Industrie, Privatpersonen. Dank der hohen Qualifikation und
Erfahrung unserer Übersetzer:innen aus den unterschiedlichsten
Fachgebieten sind wir jederzeit in der Lage, die für Ihr
spezielles Gebiet kompetenten Übersetzer:innen einzusetzen -
und diese kennen bestimmt Ihren speziellen Fachjargon, in
mindestens zwei Sprachen. So liefern wir Ihnen Übersetzungen,
die fachlich und sprachlich genau auf Ihr Zielland und Ihre
Zielgruppe zugeschnitten sind.
Terminologie-
und Stilkonsistenz über Jahre hinweg
Dank dem
Einsatz sog. CAT-Tools, darunter Translation Memories, sind wir
in der Lage, Ihre mehrsprachige firmenspezifische Terminologie
über Jahre hinweg konsistent zu halten und für Sie zu pflegen.
Auf Wunsch stellen wir Ihnen nach gefertigten Übersetzungen
kostenlos mehrsprachige Terminologielisten in Ihrem Fachgebiet
zur Verfügung - in einem editierbaren Format und mit den
Sprachen Ihrer Wahl.
Beglaubigte
Übersetzungen
Ob Haftbefehl,
Europäische Ermittlungsanordnung, Rechtshilfeersuchen oder
Korrespondenz zwischen Strafverfolgungsbehörden - wir fertigen
beglaubigte Übersetzungen für Gerichte, Staatsanwaltschaften,
Rechtsanwaltskanzleien und Behörden an.
Auf Wunsch liefern wir
Ihnen auch beglaubigte Übersetzungen in der Sprache Ihrer Wahl
für Behörden, Hochschulen: Egal ob Geburtsurkunde,
Führerschein, Ausweis, behördliche Bescheinigungen aller Art.
Sprechen Sie einfach mit uns.
Die hohe Qualität
unserer Übersetzungen verdanken wir auch leistungsfähigen
Zugangsmöglichkeiten zu umfangreichen Terminologiedatenbanken
und Online-Ressourcen weltweit.
Unsere Übersetzungen
werden ausschließlich von hauptberuflichen
Muttersprachler:innen gefertigt, die alle in ihren jeweiligen
Kulturräumen leben und arbeiten - nehmen Sie uns ruhig beim
Wort.